2018 - محمد شعوان

مستجدات

الجمعة، 9 نوفمبر 2018

أهمية المصادر المعتمدة عليها في البحث وفي توثيق الأعلام

9:10:00 ص 0
www.cha3wan.com
ليس كل مرجع وجدناه هو مفيد لصحة بحثنا

المصادر والمراجع بشكل عام:


من الانتقادات التي توجه للباحثين، ترك مصادر ومراجع ذات وزن في الموضوع والاعتماد على مراجع أقل أهمية..

مثال ذلك موضوع في المقاصد أشبعه الشاطبي وأعلام المقاصد درسا، فيأتي الطالب لكتب حديثة ليست بقيمة السابقة وينقل منها.

أو في علم الأديان، يترك ابن تيمية وابن حزم وغيره من الأعلام وينقل من بعض المعاصرين ممن لا يمكن مقارنتهم بمن سبق. (بالنسبة لأصحاب هذا التخصص - كما هو معلوم - فالمصادر الأجنبية مهمة أيضا).

في بعض التخصصات يكون الجديد مطلوبا الاعتماد عليه  أكثر من القديم، كما في الدراسات القانونية والاجتماعية.

 


بخصوص التعامل مع كتب الأعلام والتراجم

- من الأخطاء المتعلقة بتعريف الأعلام (القدامى) الاعتماد على الكتب الحديثة كالأعلام للزركلي، التي لا يُرجع إليها إلا في حالة تعذر التوصل إلى تعريف العلم في الكتب القديمة.. وأسوأ من هذا الاعتماد على ويكيبيديا لهذا الغرض. 
الحل يكون في الرجوع لكتب التراجم والطبقات التي هي أقرب لعصر المؤلف وأكثر تخصصا.

 إضافة بالنسبة للأعلام:
 - بعض الباحثين يعرفون بأعلام دون آخرين = خطأ إلا إذا كان العلم غير المعرف به لا يحتاج لذلك، إذ يرى بعض أهل الاختصاص أنه لا حاجة للتعريف بالأعلام المعروفين المشهورين، (لا حاجة للتعريف مثلا بعمر بن الخطاب) وكذلك الحال مثلا بالبلاد المعروفة المشهورة (فاس، مكة ..)

من كتب التراجم والطبقات على برنامج الشاملة


المزيد

الأربعاء، 7 نوفمبر 2018

كيفية البحث في المعاجم اللغوية وتوثيقها؟

9:48:00 م 0
كيفية البحث في المعاجم اللغوية وتوثيقها؟


البحث في المعاجم اللغوية يكون من خلال إرجاع الكلمة إلى أصلها اللغوي في الماضي، مثال "القراءة" = نبحث عن "قرأ".

توثيق المعاجم اللغوية:

 = الواجب توثيقه :
 القاموس / المعجم، مؤلفه، الحرف، (الفصل)، المادة.(أنظر المثال في الصور أسفله).
= ما يستحب إضافته:
 باقي عناصر التوثيق الأخرى، مثل رقم الصفحة وغيرها. مع بعض الإستثناءات كما يلي:

 تختلف المعاجم اللغوية في ترتيب الأبواب (الحروف)، ففي بعضها يجب النظر إلى الحرف الأخير من الكلمة (كما هو الحال بالنسبة للسان العرب والقاموس المحيط) وبعضها الآخر الحرف الأول منها، ولكن قد يختلف الأمر أحيانا حتى بالنسبة للمعجم الواحد تبعا للدار التي نشرته.. في الأمثلة الموالية، أنموذجان لمعجم لسان العرب (أنظر الصور أسفله)

بالنسبة لطبعة دار صادر؛ تم الحفاظ فيه على ترتيب المؤلف (أي الحرف الأخير)، وأما طبعة دار المعارف فأعيد ترتيب الأبواب فيها على الحروف الألفبائية، - كما تم توضيحه في مقدمة هاتين النسختين - 
وعليه فإن التوثيق سيختلف تبعا للطبعة التي تم الاعتماد عليها، كما في الصور الآتية:

=> يلاحظ اختلاف التوثيق بين طبعتي دار صادر ودار المعارف:
- في الأولى : لسان العرب لابن منظور، حرف الباء، فصل الراء، مادة رأب...
- في الثانية: لسان العرب لابن منظور، باب الراء، مادة رأب...
كذلك في لسان العرب، يستحسن ذكر الصفحة بسبب أن المادة المُعرّفة قد تَرِدُ في صفحات عدة.
 من مقدمة لسان العرب - دار صادر -
 

مادة "رأب" طبعة - دار صادر -

- - - 

من مقدمة لسان العرب - دار المعارف -
 


مادة "رأب" طبعة دار المعارف


المزيد

كيفية توثيق الحديث الشريف في البحوث ؟

9:14:00 م 0
كيفية توثيق الحديث الشريف في البحوث ؟

في توثيق الحديث الشريف:
- بالنسبة لصحيحي البخاري ومسلم؛ يكفي إيراد المعلومات كما في الصورة المرفقة..
وأما الكتب الأخرى (باقي الكتب الستة... إلخ) فلابد - بالإضافة إلى تلك المعلومات - من بيان صحة الحديث من ضعفه، من خلال الرجوع إلى بعض المحققين كالألباني والأرناؤوط وأحمد شاكر...  (مثال: سنن الترمذي، أبواب الدعوات، باب القوم يجلسون ولا يذكرون الله، حديث رقم: 3380 ، صححه الألباني).



المزيد

الاثنين، 5 نوفمبر 2018

تنبيهات على استخدام الشاملة في البحوث

11:44:00 ص 0
   

 تُعد المكتبة الشاملة مثل مغارة علي بابا.. كنز الباحثين في الدراسات الإسلامية، ولاسيما للمتخصصين في الفقه والأصول والحديث.. لقد سهلت عليهم كثيرا من الأمور، وأزالت من طريقهم العديد من العوائق. فيمكن للباحث مثلا أن يطلع على قول مّا في الكتب التراثية، و"يمسح" مئات الكتب في دقائق قليلة ليحصل على النتيجة المطلوبة دون أدنى جهد، وهو ما كان سيكلفه أياما لو اعتمد على الكتب والمكتبات الورقية. غير أنه يوجد من لديه تحفظات على استخدامها..
من خلال استقصاء بعض آراء الأساتذة بخصوصها، وكذلك بعد مراجعة هذه المكتبة، خرجت بالنتائج الآتية:

- يجب التمييز في المكتبة الشاملة بين الكتاب الموافق للمطبوع، وغير الموافق له، فليست كلها في التوثيق سواء.
- يوجد في هذه المكتبة الكثير من الأخطاء، حتى في الكتب الموافقة للمطبوع. أخطاء لغوية، تحريفات، تصحيفات... إلخ.
- من الانتقادات الموجهة للمعتمدين عليها أنهم ينقلون النص بعد البحث عنه دون يطلعوا على الكتاب حتى.. فلا يطلع الباحث على فهرس الكتاب ولا مقدمته، ولا على الفقرات السابقة أو الموالية للنص المقتبس، وإنما قد يكتفي بالجزء الصغير الظاهر على الشاشة، وقد يؤدي به ذلك إلى الوقوع في بعض الأخطاء، مثل أن يكون مؤلف الكتاب المقتبس منه؛ أورد النص نقلا عن آخرين، أو لنفيه والرد عليه، فينقله الباحث على أنه لمؤلف الكتاب نفسه.
- العديد من الكتب الموافقة للمطبوع، تم نقلها دون تعليقات المحققين، وهذا - بالإضافة إلى ما سبق - يفوت على الباحث "خيرا كثيرا". (قارن على سبيل المثال الفرق بين كتاب: إفحام اليهود للسموأل المغربي، تحقيق محمد الشرقاوي، على الشاملة، وبين نسخته الورقية أو المصورة).
- تنفع المكتبة المتعجلين، الذين داهمهم الوقت، لكنها مفسدة للمبتدئين الذين لم يختبروا البحث العلمي بعد، كطلبة الإجازة، ونافعة لهم عندما يضيق الوقت ويقترب الامتحان، أو بعد أن يمروا بمرحلة البحث في الكتب والمكتبات الورقية.
- عوض منع الشاملة، والحجر على استخدامها في البحوث، يجب ترشيد استعمالها، وإبراز أهمية الاستفادة منها.
ملاحظة أخيرة لا علاقة لها بما سبق:
توجد كتب أخرى على هيئة الشاملة، لا يمكن تحميلها من مصدرها مباشرة، لكن يمكن استيرادها، كما يمكن استيراد الكتب بصيغة وورد. (مثال: المعيار المعرب، غير موجود في مستودع المكتبة، لكنه موجود بصيغة bok. على المكتبة الوقفية، فيمكن تحميله وإضافته للشاملة).

أنظر أيضا:
- حل مشكلة الخطوط العربية على المكتبة الشاملة 

المزيد

الجمعة، 2 نوفمبر 2018

أخطاء في البحوث يجب تجنبها: لغة البحث وأسلوبه + الضمائر في البحوث

9:17:00 ص 0
  أخطاء في البحوث يجب تجنبها - لغة البحث + نص حول الضمائر في البحوث

هنا جرد لبعض الأخطاء التي لها علاقة بلغة البحث وأسلوبه، يجب تجنبها:
 
الأخطاء:
- الحشو في مَوْضِع يستحق الاختصار، أو الاختصار المخل في موضع يستحق التفصيل.
- الاستطراد في قضايا لا حاجة إليها (على الأقل يشعر القارئ أن لا حاجة لإضافتها، ولتجاوز ذلك على الباحث أن يوضح علاقتها بالموضوع).
- إدراج عبارات غير موجودة في المعاجم العربية، أو تصلح للكتابة الصحفية وليس الأكاديمية، أو من الأخطاء الشائعة، مثل: دشّن، وبالتالي، دَوْر، يلعب دورا، ساهم…
- عدم اختيار العبارة المناسبة للمقام المناسب، مثل استخدام "ذل" للحديث عن قمة العبودية لله تعالى (الأفضل : الخضوع / الانقياد / التسليم ).
- عبارات الاستغراق والشمول المخالفة للمنهج الأكاديمي، مثل: كثير (من العلماء) / معظم ..
- عدم شرح المصطلحات الغامضة.
- الترجمة الحرفية للنصوص الأجنبية.
- إغفال علامات الترقيم.
- أخطاء نحوية وإملائية.
- عدم شكل الكلمات أو العبارات التي يجب شكلها، ليسهل قراءتها أو تمييزها عن غيرها بمجرد قراءتها (المثال المعروف: بُر / بِر..)
- ما يتعلق بالضمير المستخدم: يرى بعض الأساتذة أنه ليس من الأليق استعمال عبارات وصيغ لا تصلح للطالب، مثل: في موضوعنا / في دراستنا..
[ النص أسفله منقول عن الدكتور أحمد شلبي من كتابه "كيف تكتب بحثا أو رسالة" بخصوص الضمائر، يُقرأ حتى نهايته]
 
الضمائر:
أكثر الذين كتبوا في موضوع هذا الكتاب "كيف تكتب رسالة"، وتعرضوا للكلام عن ضمير المتكلم، ينصحون أن يتجنب الباحث ذكر هذا الضمير بكل أنواعه، سواء في ذلك ضمائر الرفع وضمائر النصب والجر، منفصلة أو متصلة، بارزة أو مستترة، للفرد أو للجماعة، وعلى هذا لا يقول: أنا، ونحن، وأرى، ونرى، وقد انتهيت في هذا الموضوع إلى ... ورأيي، ونحو ذلك، ومثل ضمير المتكلم ضمير المخاطب.
وينصح هؤلاء الكتاب الباحث أيضا ألا يكثر من استعمال الأساليب الآتية:
ويرى الكاتب، والمؤلف لا يوافق.. والباحث يميل.. أما التعبيرات التي يجب أن تغلب على الأسلوب فهي مثل: ويبدو أنه ... ويظهر مما سبق ذكره، ويتضح من ذلك، والمادة المعروفة عن هذا الموضوع تبرز.
هذا ما ذكره الكتاب الإنجليز الذين تعرضوا للكلام عن ضمير المتكلم والمخاطب، وهذا هو ما يتبعه الإنجليز في أسلوبهم، وما ينبغي أن يتبعه الذين يكتبون رسائلهم بالإنجليزية كطلاب الطب والعلوم بالجامعات المصرية، وقد اتبعت ذلك إلى حد كبير في رسالتي التي كتبتها بالإنجليزية وحصلت بها على الدكتوراه من جامعة كمبردج، ولكني عندما بدأت أترجم هذه الرسالة للغة العربية، وجدت أنه لا غنى عن استعمال الضمائر في بعض الأحايين، ثم تناقشت مع بعض الأساتذة في ذلك، فاتفقنا على أن أسلوب اللغة العربية لا يتنافى مع هذه الضمائر على ألا يكثر استعمالها، وعلى أن تخلو من مظهر الفخر والاعتداد بالنفس.
وعلى هذا ينصح الذين يكتبون رسائلهم باللغة العربية ألا يكثروا من استعمال ضمير المتكلم والمخاطب، وأن يلاحظوا -إذا استعملوا ضمير المتكلم- التواضع والأدب الجم، فالحديث عن النفس غير محبوب غالبا للقارئ والسامع، ويتحاشى الطالب عبارات مثل: إن الأبحاث التي قمت بها تجعلني اعتقد ... ولا أوافق هذا الكاتب على، لأني استطعت الحصول على مادة ... وغير ذلك من الأساليب التي فيها مظاهر الإعجاب، وعلى الطالب أن يكون ماهرا في إبراز ما يريد بأسلوب سمح هادئ وأن يستعمل الأساليب التي سبقت الإشارة إليها مثل: ويبدو أنه.. ويتضح مما تجمع من مادة.
المزيد

السبت، 27 أكتوبر 2018

ما هي الخطوط المناسبة لكتابة البحوث شكلا وحجما ؟

10:26:00 ص 0
ما هي الخطوط المناسبة لكتابة البحوث شكلا وحجما ؟

    من الملاحظات الشكلية المتعلقة بالبحوث، والتي تثير ملاحظات اللجنة، ما يتعلق بالخطوط من ناحية جماليتها  وحجمها.
أما أنواع الخطوط المطلوبة، فهي ترجع إلى ذوق الباحث وحسن اختياره.
تتنوع الخطوط إلى افتراضية، وهي التي تأتي في الحاسوب مع تثبيت الويندوز، وخطوط يمكن تحميلها..
الخطوط الافتراضية مع حجمها:
- Traditional Arabic = حجم 18
- Times New Roman  = حجم 16
- Arabic Transparant = حجم ؟

الخطوط التي يمكن تحميلها والاعتماد عليها كذلك:
- Amiri = حجم 15
- Sakkal Majalla = حجم 17
-  Adobe Naskh = حجم ؟
ويمكن الاطلاع على الخطوط الأخرى من خلال مواقع التحميل الخاصة بها.

ملاحظات مهمة:
- بالنسبة للعناوين تُكتب بحجم أكبر، مثلا: إذا كان حجم خط "المبحث" : 24 فالمطلب 22.. وهكذا بشكل تنازلي +  تكون عريضة (gras)
- الخطوط أعلاه قد تختلف بحسب نُسَخ صدورها. ففي بعض الحالات يُفضل تكبير خط traditional أكثر من 18 إذا كان عند الطبع يبدو أصغر مما ينبغي.
- بعض الخطوط عند شكلها بالحركات، وتحويل الملف إلى بي دي اف، قد تتشوه، ولذا يفضل مراقبة الملف قبل طبعه.
- الآيات القرآنية تكتب بخط مختلف، وتوضع بين أقواس معينة خاصة بها.
- الأحاديث و بعض الاقتباسات المعينة تكتب بالخط العريض.
- يمكن كتابة العناوين بخط نوعه مختلف عن خط المتن.
- إذا كان حجم 18 يصلح لكتابة الخطوط العربية بـ traditional arabic ، فإن هذا الحجم يجب تقليصه في حالة الكتابة باللاتينية أو كتابة الأرقام.
- يمكن كتابة الهامش بخط مختلف عن المتن (مثلا tradtional  18 في المتن و Times new  13 في الهامش).
- - المسافة الفاصلة بين الأسطر، قد تؤثر على الشكل العام للبحث.
وأخيرا، يرجع لذوق الباحث اختيار الخط والشكل المناسب.. المهم أن يكون واضحا لمن يقرأ البحث.
المزيد

ما هي عناصر تقرير البحث لأجل المناقشة ؟

10:26:00 ص 0
ما هي العناصر التي يجب أن يتضمنها التقرير الذي يلقيه الطالب أمام لجنة المناقشة؟

في بحوث العلوم الإنسانية؛ عادة ما تعطى للطالب 20 دقيقة ليتحدث فيها عن بحثه (التقرير).
التقرير لا ينبغي أن يكون تكرارا لما في المقدمة، مما هو بين يدي لجنة المناقشة بالفعل.

العناصر المفترض من الطالب أن يتعرض لها في تقرير بحثه هي كالآتي:
 
1- مدخل
2- أسباب اختيار الموضوع وأهميته
3- أهداف البحث
4- الإشكالية
5- منهجية العمل
6- النتائج مع الخلاصة
7- الشكر لمن يستحق الشكر

 
بعض التفصيل
 
مدخل:
بسم الله الرحمن الرحيم  الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله وآله وصحبه،
وبعد...... أتقدم بجزيل الشكر إلى (أعضاء لجنة المناقشة ومن بينهم الأستاذ المشرف) ...
(تقديم بسيط للموضوع ) إن موضوع البحث الذي أنا بصدد تقديم عرض يدور حول ....

أسباب اختيار موضوع البحث، وأهميته:
الأسباب / الأهمية
 
أهداف البحث:
...........

إشكالية البحث الرئيسة (والإشكاليات أو الأسئلة الفرعية ) :
.............

منهجية العمل ( تتضمن خطة البحث تُعرض بشكل إنشائي، مع المنهج المتبع)
- ما الذي قمت به للإجابة عن الأسئلة السابقة (مهم بالنسبة لأصحاب البحوث الميدانية) ؟ وما المناهج المعتمد عليها؟.
- لا حاجة لتكرار خطة البحث كما هي مذكورة في المقدمة (*)، وإنما يلخصها، ويتناول ما يهم الموضوع بصيغة إنشائية.

النتائج المتوصل إليها:
..........
..........
خلاصة عامة (الإجابة عن الإشكال الرئيس في سطر أو سطرين)

الختم بالشكر..


= = = 

(*) خطة البحث في المقدمة تكون أيضا بصيغة إنشائية، مثل: (( قسمت هذا البحث إلى مقدمة وبابين..... 
فأما المقدمة ... وأما الباب الثاني فعنونته بـ .. وقسمته إلى فصلين تحدثت في الأول عن ... وفي الثاني ...))
وهنا في التقرير ليس مطلوبا أن يكرر خطة البحث، وإنما يكفيه إيراد عنوان للباب، ثم يتطرق لمضمونه ومحتوياته. 
اضغط هنا للاطلاع على نموذج تقرير لم يحترم العناصر أعلاه. ولكنه قد يكون مقبولا.
اضغط هنا للاطلاع على نموذج مشابه لما تم إيراده من عناصر.
المزيد

الأربعاء، 18 يوليو 2018

7 مواقع لتحميل الخطوط العربية + طريقة التحميل من غوغل فونتس

2:27:00 م 0
7 مواقع لتحميل الخطوط العربية
ملاحظة مهمة: لا حاجة لإثقال الحاسوب بكثرة الخطوط، وخصوصا تلك التي لسنا في حاجة لها.

http://www.arfonts.net/

https://arbfonts.com/ 

https://brushez.com/ar/free-arabic-fonts 

http://www.fontspace.com/category/arabic 

https://www.fontface.me/font/list 
من مميزات الخطوط المتوفرة على غوغل فونتس: أنها مجانية ومفتوحة المصدر بخلاف المواقع الأخرى، فعلى الرغم من إمكانية تحميلها إلا أنها ليس بالضرورة مجانية.
https://fonts.google.com/


https://archive.org/details/Arabic_Ffonts



المزيد

الأحد، 15 يوليو 2018

خمس مواقع مفيدة لتحميل صور "بي إن جي" (PNG)

7:59:00 م 0
- ما هي صور الـ بي إن جي PNG ؟ 
- هي باختصار - أو المقصود بها هنا - الصور المنزوعة الخلفية.
- نستفيد من هذه الصور في مجالات عدة، وخصوصا في المجال التعليمي.
 في الفديو أسفله - مثال-  لاستخدام هذه الصور في تشكيل لوحة جديدة لأجل غرض ما :




1 - freepngs.com

 
 
5 - freepik.com
هذا الموقع قد يستفيد منه بشكل خاص الذين يعملون على برامج الفوتوشوب والليستراتور:


 
المزيد

الجمعة، 13 يوليو 2018

كيفية استخراج النصوص من الصور والبي دي إف

4:55:00 م 0
كيفية استخراج النصوص من الصور والبي دي إف
www.cha3wan.com

[المقطع المرئي أسفله]
    توجد برامج عدة لاستخراج النصوص من الصور والبي دي إف، إلا أن عددا منها إما مدفوع الثمن، وإما لا يوافق اللغة العربية، وهنا لابد من القول بأن تقنية استخراج النصوص من نسخ البي دي إف المصورة وكذا الصور العادية، تختلف عن تقنية تحويل نسخ البي دي إف غير المصورة إلى الوورد، حيث إن الطريقة الأولى تعتمد على ما يسمى بـ OCR (أو التعرف الضوئي على الحروف)، ولذلك عند البحث عن كيفية تحويل نسخ البي دي إف المصورة، يجب إضافة تلك الحروف (ocr) في محرك البحث بدل الاكتفاء كالعادة بـ (Pdf To Word).

   وقد حاولت في هذا المقطع المرئي شرح طريقتين للحصول على النصوص من الصور:
الأولى: يقوم الباحث فيها بتحويل كتاب البي دي إف إلى صور، ثم نسخها إلى غوغل درايف، ثم تحويلها واحدة واحدة. (وربما تكون هناك طريقة تختصر هذا الطريق لم أصل إليها لحد الآن)
الثانية: أن يقرأ الباحث كتاب البي دي إف، ثم يصور النصوص المقتبسة فقط، ويضعها في ملف خاص باسم الكتاب، ثم يحول تلك الصور إلى غوغل درايف ليستخرج منها النصوص القابلة للنسخ والتعديل. وهنا يُجب عليه استخدام برامج تصوير الشاشة، وهي موجودة على الشبكة، كما أنه يوجد برنامج تصوير صغير يأتي بشكل افتراضي مع الويندوز.
إذا كان الباحث يستمتع بالرقن على لوحة المفاتيح، فذلك أفضل من هاتين الطريقتين.
أتمنى أن يكون هذا الشرح مفيدا.

المزيد

الجمعة، 29 يونيو 2018

مشاهد من حفظ اللسان عند بعض القادة السياسيين والدينيين

3:07:00 م 0
www.cha3wan.com


بعض القادة السياسيين والدينيين يولون أهمية كبيرة لصورتهم الإعلامية، ومن ثم فإن أي خطوة أو قول أو عمل لابد أن يكون محسوبا بدقة.
يقول الإعلامي أسعد طه، أنه التقى بزعيم التبت الدالاي لاما عند تصويره وثائقيا عن التبت، وسأله عن الدافع وراء زيارة الدالاي لاما لـ"إسرائيل" والتقائه بزعماء إسرائيليين، بينما منطق الأشياء يقول إنه كان عليه أن يزور الفلسطينيين، لتشابه أحوال البلدين - فلسطين والتبت - في أشياء كثيرة، منها مقاومتهما لاحتلال أراضيهما، وليس زيارة المحتل التي تناضل التبت للتحرر منه. هنا توقف الدالاي لاما، وطلب التوقف عن التصوير - كما يقول أسعد طه - وجمع مستشاريه، وتشاور معهم، ثم بعد ذلك أجاب بجواب دبلوماسي.. [ من مقالة له على النسخة العربية من موقع هافنغتون بوست قبل إغلاقها ]
وفي عصرنا الحالي أصبح من يتقلد المناصب السامية مطالبا بحفظ لسانه، خصوصا إن كان في منصب حساس (كمنصب وزير الخارجية مثلا) حيث يكون لكل كلمة يقولها وزنها، ويصبح هو ودولته مسؤولا عنها..  

وفي القرآن الكريم، يحدثنا الكتاب العزيز عن قصة ملكة سبأ، وكيف كانت أحفظ لسانها أيضا، ذلك أن الهدهد لما ألقى إليها الكتاب الذي أرسله معه سليمان، أحست بأن شيئا ما قد اخترق تحصيناتها وأنها مراقبة فلما أبلغت الخبر لقومها ومستشاريها، أثنت على الرسالة قائلة [من سورة النمل] : { إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ }.. وكذلك الحال لما جاءت سليمان فقال لها: { أَهَكَذَا عَرْشُكِ ؟ } قالت { كَأَنَّهُ هُوَ  }.. وهكذا أبقت مسافة بعيدة بين التأكيد وبين النفي..

وقد وردت الأحاديث النبوية منبهة إلى هذا كما في حديث: «إِنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالكَلِمَةِ، مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا، يَزِلُّ بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ المَشْرِقِ» [ صحيح البخاري، كتاب الرقاق، باب حفظ اللسان].
وحفظ اللسان في الإسلام، باب عظيم من أبواب الرقابة التي يفرضها المرء على نفسه. ولذلك كثرت المواعظ والشروحات التي تطرقت للموضوع باقتضاب تارة وبتفصيل تارة أخرى.

ومن أجمل ما قرأت في هذا الباب كلاما لابن القيم في الجواب الكافي، عندما أورد وصية - متخيلة - من إبليس إلى جنوده، أنقلها مختصرة: 
" قوموا على ثغر اللسان، فإنه الثغر الأعظم، فأجروا عليه من الكلام ما يضره ولا ينفعه، وامنعوه أن يجري عليه شيء مما ينفعه ... ويكون لكم في هذا الثغر أمران عظيمان، لا تبالون بأيهما ظفرتم:
أحدهما: التكلم بالباطل، فإنما المتكلم بالباطل أخ من إخوانكم، ومن أكبر جندكم وأعوانكم.
الثاني: السكوت عن الحق، فإن الساكت عن الحق أخ لكم أخرس، كما أن الأول أخ ناطق، وربما كان الأخ الثاني أنفع أخويكم لكم، أما سمعتم قول الناصح: المتكلم بالباطل شيطان ناطق، والساكت عن الحق شيطان أخرس؟
فالرباط الرباط على هذا الثغر أن يتكلم بحق أو يمسك عن باطل، وزينوا له التكلم بالباطل بكل طريق، وخوفوه من التكلم بالحق بكل طريق.
واعلموا يا بني أن ثغر اللسان هو الذي أهلك منه بني آدم، وأكبهم منه على مناخرهم في النار، فكم لي من قتيل وأسير وجريح أخذته من هذا الثغر؟
وأوصيكم بوصية فاحفظوها: لينطق أحدكم على لسان أخيه من الإنس بالكلمة، ويكون الآخر على لسان السامع فينطق باستحسانها وتعظيمها والتعجب منها ويطلب من أخيه إعادتها، وكونوا أعوانا على الإنس بكل طريق، وادخلوا عليهم من كل باب، واقعدوا لهم كل مرصد، أما سمعتم قسمي الذي أقسمت به لربهم حيث قلت: {فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ. ثُمَّ لَآتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ } [سورة الأعراف 16 - 17] .

الصورة المعدلة من:
pixabay.com
blog.csiro.au


المزيد

الثلاثاء، 26 يونيو 2018

كيفية تغيير الخطوط العربية واللاتينية في الوورد معا، كل له شكله الخاص

9:59:00 ص 0



إذا كان لك ملف وورد مكتوب العربية واللاتينية وتريد تغيير الخط المكتوب، ولكن يكون شكل وحجم كل خط مختلف عن الآخر.. وإذا كنت تريد تغيير الخط الافتراضي الذي تكتب به في الوورد، فهذا المقطع مفيد (في الأسفل )

تعديل الخطوط دفعة واحدة:

أحدد النصوص التي أريد التعديل عليها، أو أحدد الملف بأكمله، ثم أنقر على الرمز الموجودة في الصورة أدناه، أو على Ctrl + D
 

لتعديل الخطوط العربية، أختار النوافذ أسفل Scripts complexes، حيث يعطيني ثلاث خيارات: تعديل نوع الخط، وحجمه، وسمكه.



بالنسبة للخطوط اللاتينية، فأكرر العملية للنوافذ تحت Caractères latins



لاختيار الخط الافتراضي:
أكرر العملية السابقة، ولو بدون تحديد النصوص، ثم أضغط على الرمز أدناه 



ثم ...


المقطع المرئي:
المزيد

الأحد، 20 مايو 2018

كيفية حفظ صفحة ويب على موقع archive.org + تصفح أرشيف المواقع الالكترونية

4:09:00 م 0

إذا صادفت صفحة جيدة، سواء كنت تستخدمها لعمل بحث أو غيره، وأردت حفظها، فعليك بموقع archive.org/web واحفظها هناك لتعود إليها حتى ولو حذفت الصفحة من الموقع الأصل..
في موقع archive.org يمكنك الاطلاع كذلك على أرشيف المواقع الالكترونية وكيف كانت تبدو منذ سنوات...
الطريقة في المقطع أدناه:

المزيد

السبت، 17 مارس 2018

خدمة "تنبيهات غوغل" للباحثين

9:52:00 ص 0

من الخدمات المتعددة التي تقدمها غوغل للباحثين، خدمة التنبيهات أو الإشعارات، حيث يمكنهم البقاء على اطلاع شبه دائم بكل ما ينشر حول موضوع ما على الشبكة، وتصلهم هذه التنبيهات على بريدهم الالكتروني في الوقت الذي يحددونه.
في هذا المقطع شرح لكيفية تفعيل تنبيهات غوغل:


المزيد

الجمعة، 2 مارس 2018

لغة البحث الأكاديمية

11:40:00 ص 0
 

اللغة التي يكتب بها البحث تسمى "لغة أكاديمية" وهي تختلف عن لغة الوعظ والدعوة، وتختلف كذلك عن اللغة الأدبية والفكاهية والصحافية... الخ

مثال للغة غير أكاديمية:
 
 " فيا ويح أمة الإسلام ماذا أصابها؟.. لقد تكالبت عليها قوى الكفر والزندقة والطغيان. وهاهم يجرونها إلى الهاوية ذليلة مستكينة، بمساعدة الخونة من أبناء جلدتنا. ولكننا سننتصر بإذن الله، وستكون الغلبة لجند الله المخلصين مصداقا لقوله تعالى: ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الارض يرثها عبادي الصالحون"

مثال للغة أكاديمية يمكن أن تكون بديلا عن النص السابق:

" لقد أصيبت عدد من الدول الإسلامية بالضعف والهوان بعد أن أصبحت تحت سيطرة الدول القوية وأتباعها من المسلمين، وفقدت - نتيجة ذلك - استقلالية قراراتها. إلا أن هذا لا يمنع من القول بوجود مؤشرات عدة يمكن أن تكون دافعا للمسلمين لعدم الاستسلام لما هم فيه، ومنها تلك النصوص القرآنية التي تترك في نفوس المؤمنين بها كثيرا من الأمل في التغيير كما هو شأن الآية الكريمة :{وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الاَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ"

بعض الفروق بين النصين:
- فيا ويح أمة الإسلام ماذا أصابها = لغة أدبية خطابية
الأمة الإسلامية في النص الأول = تعميم في غير محله، تم تعويضها ب "عدد من الدول الاسلامية" ومن ثم تم إخراج بعض الدول التي تملك قرارها..
قوى الكفر والزندقة والطغيان = إطلاق أحكام قيمة ليس مستحبا في البحث العلمي + يوجد تعميم.. تم تعويضها بالدول القوية، لأن هناك دولا "كافرة" تعاني ما تعانيه الدول المسلمة.
الخونة: من أحكام القيمة، ومصطلح فضفاض. يُستبدل ب "أتباع أو مناصري الدول القوية"
سننتصر = في سياق النص الأول يعتبر مصطلحا غامضا أو عاما وغير محدد.
 
ملاحظة: 
 يمكن استخدام مصطلح الأمة الإسلامية أو غيره من المصطلحات التي قد تثير إشكالا، إذا تم توضيح ذلك في المقدمة.  
أي مصطلح يثير إشكالا أو اعتراضا، يمكن توضيح سبب استخدامه في المقدمة. 
مثلا: يوجد اختلاف بين الدارسين حول إمكانية إضافة الألقاب في البحث أم لا، كقولنا حجة الإسلام أبي حامد الغزالي، أو شيخ الإسلام ابن تيمية، أو الإمام فلان، أو الدكتور علان... بعضهم - وخصوصا في الدراسات الشرعية - يرى في ذلك نوعا من الاحترام، بينما يرفض آخرون - ومنهم في الدراسات الشرعية أيضا -  هذه الألقاب، لأنها لا تناسب البحث العلمي الأكاديمي.
حتى يتجنب الطالب لوم "المناقشين" إذا اختار عدم ذكر الألقاب مثلا، يصرح في المقدمة أنه تخلى عن ذكر الألقاب في البحث ويذكر السبب.

 أنظر أيضا:
الذاتية والموضوعية في البحث العلمي، المشكلة والحل
المزيد

السبت، 24 فبراير 2018

ركاكة الأسلوب وكيفية تجنبها

3:55:00 م 0

الركيك هو الضعيف وركاكة الأسلوب قُصِدَ بها هنا: ضُعف الأسلوب وخلط الأفكار بعضها مع بعض.

مثال لنص بحثي ركيك:
" وإذا كان كُتّاب الأعلام وغيرهم – أعلاه - نسبوا "الحسام الممدود" لعبد الحق بن سعيد المكناسي، وأحال بعضهم في التعريف على كتاب "نيل الابتهاج" وغيره من كتب التراجم القديمة وإن لم يرد فيها ذكر صاحب "الحسام الممدود" لكنها لم تنسب هذا الكتاب لابن أبي سعيد المكناسي.  "

هل يمكن فهم النص السابق بتلك الصيغة؟. وإذا فُهِم المقصود، هل فهم بسهولة؟
[ النص أعلاه، كتبته، ثم عدت إليه بعد مدة ولم أفهمه ]

أسباب الركاكة:
- عدم وضوح الفكرة في ذهن الباحث.
- عدم إيراد الصيغ المناسبة للتعبير عن الفكرة.
- غياب جملة أو كلمات أربكت النص وسببت ركاكته.
- الترجمة الحرفية وغير السليمة للنصوص الأجنبية.
- ضعف الرصيد اللغوي للباحث.

الحل:
- قراءة النص بتأن وتأمل. ( أو العودة إليه بعد فترة من الزمن وقراءته)
- التعبير عن الفكرة بأبسط الأساليب.
- تسليم النص لزميل - نصوح - أو أستاذ يقرؤه.
- تجنُّب الترجمة الحرفية.
- التمرن على القراءة والكتابة باستمرار.

حل ركاكة النص السابق:
نسبَ بعضُ المترجمين المعاصِرين كِتَابَ "الحسام الممدود" إلى عبد الحق بن سعيد المكناسي، ونقلوا  ذلك عن كتاب "نيل الابتهاج" وغيره من كتب التراجم القديمة. لكن كتب التراجم هذه لم يرد فيها ذكرُ "الحسام الممدود" ولا مؤلِّفُه الحقيقي عبد الحق الإسلامي السبتي.

أنظر أيضا:  
توثيق الكتب
المزيد

التوثيق ( توثيق الكتب في الدراسات الإسلامية )

12:25:00 م 0

طريقة توثيق الكتب تختلف من ميدان لآخر.. بالنسبة للدراسات الإسلامية تتخذ شكلين اثنين في الغالب (الصور أدناه ) :
1- البدء بالكتاب ثم الكاتب .... ( الكتاب، الكاتب، المحقق أو المترجم إن وجدا، دار النشر، المكان، الطبعة، التاريخ، الصفحة)
2- البدء بالكاتب ثم الكتاب ... ( الكاتب، الكتاب، المحقق أو المترجم إن وجدا، دار النشر، المكان، الطبعة، التاريخ، الصفحة)

مثال الأول:
غاية المقصود في الرد على النصارى واليهود، السموأل المغربي، تحقيق: إمام حنفي عبد الله، دار الآفاق العربية، القاهرة، ط.1،(الطبعة1) 1427 هـ، 2006 م، ص. (الصفحة) ....

مثال الثاني:
السموأل المغربي، غاية المقصود في الرد على النصارى واليهود، تحقيق: إمام حنفي عبد الله، دار الآفاق العربية، القاهرة، ط.1،(الطبعة1) 1427 هـ، 2006 م، ص. (الصفحة) ....
( هناك طريقة أخرى بخصوص تقديم اسم الكاتب: البدء بالاسم الأخير، هكذا: المغربي السموأل، غاية المقصود ........................ )

إذا لم توجد طبعة، يُرمز لذلك بـ "ب.ط" وكذلك بالنسبة للتاريخ "ب.ت"
إذا لم توجد طبعة، ولكن يوجد تاريخها، يمكن أن نكتب: طبعة كذا ( طبعة 2001)

(اضغط على الصور لتكبيرها)
 

 


المزيد

الجمعة، 23 فبراير 2018

من ضوابط الاقتباس : التقديم والتأخير

12:10:00 ص 0
من ضوابط الاقتباس : التقديم والتأخير
 
من ضوابط الاقتباس أن أبدأ بالاستشهاد بالأسبق - تاريخا - كما في المثال الذي بين أيدينا. ولكن توجد استثناءات، إذ يمكنني أن أبدأ بالأهم بالنسبة للموضوع الذي أتحدث عنه. مثلا لنفترض أنني أتحدث عن موقف منقذ السقار من المسيح عليه السلام؛ أثبت أولا ما ورد عنه، ثم آتي بكلام ابن تيمية لدعم موقفه.
وأحيانا أخرى يمكن أن آتي بكلام ضعيف ونشاز لكاتب ما، ثم آتي بعدها بما يعارضه من آراء أقوى.
. والباحث بحدسه واطلاعه يعرف أيهما أولى بالتقديم... كي لا يكون تقديم هذا وتأخير ذاك اعتباطا.


المزيد